Quy Tắc Viết Hoa Tiếng Việt

  -  
*

I. VIẾT HOA VÌ PHÉP ĐẶT CÂUViết hoa vần âm đầu âm tiết trước tiên của một câu hoàn chỉnh: Sau dấu chấm câu (.); sau vết chấm hỏi (?); sau lốt chấm than (!) cùng khi xuống dòng.

Bạn đang xem: Quy tắc viết hoa tiếng việt

II. VIẾT HOA DANH TỪ RIÊNG CHỈ TÊN NGƯỜI1. Tên người việt Nama) thương hiệu thông thường: Viết hoa vần âm đầu toàn bộ các âm tiết của danh từ riêng chỉ tên người. Ví dụ: Nguyễn Ái Quốc, nai lưng Phú,...b) tên hiệu, tên gọi nhân vật định kỳ sử: Viết hoa vần âm đầu tất cả các âm tiết. Ví dụ: Vua Hùng, Bà Triệu, Ông Gióng, bác bỏ Hồ, nắm Hồ,...2. Thương hiệu người quốc tế được phiên âm chuyển sang giờ Việta) Trường vừa lòng phiên âm quý phái âm Hán - Việt: Viết theo luật lệ viết tên người việt nam Nam. Ví dụ: Kim Nhật Thành, Mao Trạch Đông, Thành Cát bốn Hãn,...b) Trường vừa lòng phiên âm ko sang âm Hán - Việt (phiên âm thẳng sát giải pháp đọc của nguyên ngữ): Viết hoa chữ cái đầu âm tiết đầu tiên trong từng thành phần. Ví dụ: Vla-đi-mia I-lích Lê-nin, Phri-đrích Ăng-ghen,...III. VIẾT HOA TÊN ĐỊA LÍ1. Tên địa lí Việt Nama) Tên đơn vị hành chính được kết cấu giữa danh từ thông thường (tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, tp thuộc tp trực ở trong trung ương; xã, phường, thị trấn) với tên riêng biệt của đơn vị hành thiết yếu đó: Viết hoa vần âm đầu của các âm tiết tạo thành tên riêng với không dùng gạch nối. Ví dụ: tp Thái Nguyên, tỉnh phái mạnh Định…b) ngôi trường hợp tên đơn vị hành bao gồm được kết cấu giữa danh từ bình thường kết phù hợp với chữ số, thương hiệu người, thương hiệu sự kiện kế hoạch sử: Viết hoa cả danh từ chung chỉ đơn vị chức năng hành chủ yếu đó. Ví dụ: Quận 1, Phường Điện Biên Phủ,...c) Trường phù hợp viết hoa sệt biệt: hà thành Hà Nội, tp Hồ Chí Minh.d) tên địa lí được cấu trúc giữa danh từ bình thường chỉ địa hình (sông, núi, hồ, biển, cửa, bến, cầu, vũng, lạch, vàm,...) cùng với danh từ riêng (có một âm tiết) trở thành tên riêng rẽ của địa điểm đó: Viết hoa toàn bộ các chữ cái tạo cho địa danh. Ví dụ: cửa ngõ Lò, Vũng Tàu, Lạch Trường, Vàm Cỏ, ước Giấy,...Trường hợp danh từ thông thường chỉ địa hình kèm theo với danh tự riêng: ko viết hoa danh từ bình thường mà chỉ viết hoa danh trường đoản cú riêng. Ví dụ: biển lớn Cửa Lò, chợ Bến Thành, sông Vàm Cỏ, vịnh Hạ Long,...đ) tên địa lí chỉ một vùng, miền, khoanh vùng nhất định được kết cấu bằng trường đoản cú chỉ phương phía kết phù hợp với từ chỉ phương hướng khác: Viết hoa chữ cái đầu của tất cả những âm tiết tạo nên thành tên gọi. Đối với tên địa lí chỉ vùng, miền riêng rẽ được cấu tạo bằng tự chỉ phương hướng kết phù hợp với danh trường đoản cú chỉ địa hình thì viết hoa các chữ mẫu đầu từng âm tiết. Ví dụ: Tây Bắc, Đông Bắc, Bắc Bộ,...2. Thương hiệu địa lí quốc tế được phiên âm gửi sang giờ Việta) thương hiệu địa lí đã có phiên âm quý phái âm Hán - Việt: Viết theo luật lệ viết hoa thương hiệu địa lí Việt Nam. Ví dụ: Bắc Kinh, Bình Nhưỡng, Pháp, Anh,...b) tên địa lí phiên âm ko sang âm Hán - Việt (phiên âm trực tiếp sát cách đọc của nguyên ngữ): Viết hoa theo quy tắc viết hoa tên người quốc tế quy định trên điểm b khoản 2 Mục II Phụ lục này. Ví dụ: Mát-xcơ-va, Men-bơn,...

Xem thêm: Bộ Đề Thi Học Kì 2 Toán 9 Có Đáp Án 9: Bộ 6 Đề Có Đáp Án, Đề Thi Hk2 Toán 9

IV. VIẾT HOA TÊN CƠ QUAN, TỔ CHỨC1. Tên cơ quan, tổ chức của Việt Nama) Viết hoa vần âm đầu của các từ, nhiều từ chỉ loại hình cơ quan, tổ chức; chức năng, lĩnh vực hoạt động vui chơi của cơ quan, tổ chức. Ví dụ: Ban chỉ đạo trung ương về Phòng chống tham nhũng, Văn phòng quản trị nước, bộ Tài nguyên cùng Môi trường, tập đoàn Điện lực Việt Nam, Hội đồng nhân dân tỉnh sơn La, Sở Tài chính,...b) Trường hợp viết hoa quánh biệt: Ban Chấp hành tw Đảng cộng sản Việt Nam, Văn phòng tw Đảng,...2. Tên cơ quan, tổ chức nước ngoàia) tên cơ quan, tổ chức nước ngoài đã dịch nghĩa: Viết hoa theo phép tắc viết thương hiệu cơ quan, tổ chức triển khai của Việt Nam. Ví dụ: liên hợp quốc (UN), tổ chức triển khai Y tế nhân loại (WHO),...b) thương hiệu cơ quan, tổ chức quốc tế được thực hiện trong văn bạn dạng ở dạng viết tắt: Viết bằng văn bản in hoa như nguyên ngữ hoặc gửi tự La-tinh nếu nguyên ngữ ko thuộc hệ La-tinh. Ví dụ: WTO, UNDP, UNESCO, ASEAN,...V. VIẾT HOA CÁC TRƯỜNG HỢP KHÁC1. Danh từ trực thuộc trường hợp sệt biệt: Nhân dân, bên nước.2. Tên các huân chương, huy chương, những danh hiệu vinh dự: Viết hoa vần âm đầu của các âm tiết của các thành phần chế tạo ra thành tên riêng biệt và các từ chỉ thứ, hạng. Ví dụ: Huân chương Sao vàng, người nghệ sỹ Nhân dân, nhân vật Lao động,...3. Thương hiệu chức vụ, học tập vị, danh hiệu: Viết hoa tên chức vụ, học vị nếu đi liền với tên tín đồ cụ thể. Ví dụ: chủ tịch Quốc hội, Thủ tướng thiết yếu phủ, giáo sư Tôn Thất Tùng,...4. Danh từ tầm thường đã riêng biệt hóaViết hoa vần âm đầu của từ, nhiều từ chỉ tên gọi đó trong trường hợp cần sử dụng trong một nhân xưng, đứng chủ quyền và biểu đạt sự trân trọng. Ví dụ: Bác, fan (chỉ quản trị Hồ Chí Minh), Đảng (chỉ Đảng cộng sản Việt Nam),...5. Tên những ngày lễ, ngày kỉ niệm: Viết hoa vần âm đầu của âm tiết sản xuất thành tên gọi ngày lễ, ngày kỷ niệm. Ví dụ: ngày Quốc khánh 2-9, ngày Tổng tuyển cử đầu tiên, ngày nước ngoài Lao rượu cồn 1-5, ngày đàn bà Việt phái nam 20-10,...6. Tên các loại văn bản: Viết hoa vần âm đầu của tên các loại văn bản và chữ cái đầu của âm tiết thứ nhất tạo thành tên thường gọi của văn phiên bản trong trường hợp nói đến một văn phiên bản cụ thể. Ví dụ: Bộ lý lẽ Hình sự, Luật tổ chức Quốc hội,...7. Trường vừa lòng viện dẫn phần, chương, mục, đái mục, điều, khoản, điểm của một văn bạn dạng cụ thể thì viết hoa vần âm đầu của phần, chương, mục, đái mục, điều.Ví dụ:- căn cứ điểm a khoản 2 Điều 103 Mục 5 Chương XII Phần I của cục luật Hình sự.- Theo phương pháp tại điểm a khoản 1 Điều 24 đái mục 1 Mục 1 Chương III của nghị quyết số 351/2017/UBTVQH14.8. Tên các năm âm lịch, ngày tết, ngày với tháng vào năma) Tên những năm âm lịch: Viết hoa chữ cái đầu của toàn bộ các âm tiết tạo nên thành thương hiệu gọi. Ví dụ: Kỷ Tỵ, Tân Hợi, Mậu Tuất, Mậu Thân,...b) Tên các ngày tết: Viết hoa vần âm đầu của âm tiết thứ nhất tạo thành tên gọi. Ví dụ: tết Nguyên đán, đầu năm Đoan ngọ, đầu năm mới Trung thu. Viết hoa chữ tết trong trường hợp rứa cho tết Nguyên đán.c) Tên các ngày vào tuần với tháng trong năm: Viết hoa vần âm đầu của âm huyết chỉ ngày cùng tháng trong trường thích hợp không cần sử dụng chữ số. Ví dụ: thiết bị Hai, sản phẩm Tư, tháng Năm, tháng Tám,...9. Tên các sự kiện lịch sử dân tộc và những triều đại: Viết hoa chữ cái đầu của những âm tiết chế tác thành sự kiện cùng tên sự kiện, vào trường thích hợp có các con số chỉ mốc thời gian thì ghi bằng văn bản và viết hoa chữ đó. Ví dụ: Triều Lý, Triều Trần, trào lưu Xô viết Nghệ Tĩnh, biện pháp mạng tháng Tám,...10. Tên những tác phẩm, sách báo, tạp chí: Viết hoa chữ cái đầu của âm tiết thứ nhất tạo thành thương hiệu tác phẩm, sách báo. Ví dụ: từ điển Bách khoa toàn thư, tạp chí cùng sản,...

Xem thêm: Trong Một Năm Những Tháng Nào Có 30 Ngày, Please Wait

GHI CHÚ: Nghị định này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức triển khai nhà nước và công ty nhà nước. Các tổ chức chủ yếu trị, tổ chức chính trị - xóm hội, tổ chức triển khai xã hội, tổ chức triển khai xã hội - nghề nghiệp căn cứ cách thức này và các quy định bao gồm liên quan áp dụng cho phù hợp.